#english

How to Pronounce HippopotamusIt's been said quite a few times that the German language makes things easy, because when they need a new word, they just put two or more old words together, like büstenhalter or fledermaus or Volkswagen. When compounds are compounded, you can get everyday German words of two dozen letters. So why is it so hard for a native German speaker to say hippopotamus?​LaEdwards_Family is a German-American marriage. He knows what words she has trouble with in English. Let's see her try to say hippopotamus.
British Man Tries to Guess Regional American Slang TermsLaurence Brown is a British man who married an American woman and moved to the US. In 2015, he started a video series called Lost in the Pond in which he shares his observations on the differences between the US and Britain. Later, he moved from the East Coat to the Midwest and found out that America is different from even itself because of all the space between the different regions. This month, he's challenged himself to guess the meaning of slang terms used in different regions of the US. He started with the South. That's a fraught dialect, since "buggy" has about a dozen meanings, but shopping cart would be at the top. "Druthers" is definitely a portmanteau, but it stands for "I would rather" and was not only mashed together, but also turned into a noun somewhere along the way. And it was the name of a short-lived fast food chain, too. Oh yeah, the other word for "doohickey" he was trying to think of is "gizmo." And now Brown wants to go mudding.